TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Accounting
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8389
code de formulaire
OBS

CDFS: Common Department Financial System. Form number: PWGSC-TPSGC 8389 [Public Works and Government Services Canada - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Common Department Financial System - Accounts Payable Voucher
  • Common Department Financial System, Accounts Payable Voucher
  • CDFS, Accounts Payable Voucher
  • PWGSC-TPSGC 8389-1

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Comptabilité
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8389
code de formulaire
OBS

SFMC : Système financier ministériel commun. Numéro du formulaire : PWGSC-TPSGC 12006 [Public Works and Government Services Canada - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • SFMC, Pièce de compte créditeur
  • Système financier ministériel commun - Pièce de compte créditeur
  • Système financier ministériel commun, Pièce de compte créditeur
  • PWGSC-TPSGC 8389-1

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Speleology

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Spéléologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Lift the shoulder strap away from the front panel of the vest (hook and loop attachment ...).

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Soulever la courroie d'épaule pour la dégager du panneau avant de la veste [tactique] (fixation en ruban autoagrippant [...]).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

Reproduced from the Glossario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Crime non politique.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Veterinary Drugs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments vétérinaires
Terme(s)-clé(s)
  • Questions et Réponses, Contrôle des Drogues Équines - Guide du contrôle des drogues équines au Canada
  • Questions et Réponses, Contrôle des Drogues Équines : Guide du contrôle des drogues équines au Canada

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1982-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
OBS

Forms available in individual sheets, not bound or padded.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
OBS

Formules disponibles en feuilles individuelles, non reliées ou coussinées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
OBS

As provided by visual telephony and video on conferencing. The term "virtual presence" i.e. on Internet, means may be seen, or simply heard.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
OBS

La présence virtuelle peut inclure la présence sonore, tandis que «présence visuelle» ne l'inclut pas. Voir aussi téléprésence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1998-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1983-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A shipment which uses another mode of transportation for any part of its movement and for which another waybill is required for that portion of its travel.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Expédition dont on modifie en partie le mode d'acheminement et pour laquelle une nouvelle lettre de transport doit être établie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :